Thursday, November 28, 2013

Cowboys and Indians, French Canadian Translation

Playing cowboys and Indians



That fact that we started to have fun, if you know what I mean, worse we decided to add a little spice to the whole affair by a set of roles. 'Had read it in a book or magazine girls, or learned it in a Brownie camp, and his idea was:
Me, the guy, I'll dress up like a cowboy and it will be an Indian princess.

"Eh? Indian? "What I ask him, tormented by guilt white.
"Okay, okay, okay! "She replied. "Native American Original First Nations or something like that then."
"OK," I say, "what's the setup? "
"Well, you're the cowboy. And I'm the princess ... In Native American princess. Do you understand? "
"Yes, yes, I understand. "What I say. "Oh yes. Worse there? What? "
"What do you mean worse then what? "
"Well then, t'sé, genre, I'm out and I walk around horse or something even? "
"That's it. Outside, you walk, you make bad business cowboys. "
"Cool, it starts to get fun. What kind of business? "
"What do you mean? "
"Well, t'sé, you said that j'me walking worse than j'fais business cowboy. J'me just wondering what kind of business. "
"It changes what? You're outside, you walk, you do business cowboy worse you see me there. "
"Super" What I says. "J'commence to be really into it. You're of what nation? "
"WHAT? "She asked.
"Nation, what nation you are. T'sé, I mean, we are in the desert, in the mountains, 'James Bay on the North Shore on a beach? What's the plan? "
"Ooooh, the beach, it sounds good. "She told me. "So we acted as if we were there. "
"Perfect. "What J'lui said. "Ok, we're at the beach, you're a Native American princess ... Wait a second. "
"WHAT? "
"Well, the beach, there are cowboys at the beach? I mean, I dunno that a lot of nations stood there. But I'm not sure sure of the details. "
"Look, it's supposed to be a kind of fantasy role-playing. You t'rappelles? It adds spice to our love life, eh? What is the difference it that I come from a nation or another and there are cowboys or not at the beach, huh? C'pas a curse ostie of history classes c't'un role play! "
"Ok, ok. "What I say. "I dunno it's just that, well, but that j'puisse get to play, I gotta know some business. It just makes things more real for me. "
"What reality? Here's everything you need to know. You're a cowboy. J'suis an Indian princess.Who cares about what you do, where you go, the worse your horse is any color. You see me, OK, worse you disembark your horse, pluck my ti-suit Indian worse "
"Whow" What I says. "Wait a minute. It sounds a little forced. T'sé, j'le not know how j'me direction with respect to that. Gender, whites have already taken your land, your culture destroyed, and I arrived, I landed my live horse on any Native American princess j'trouve not worse. J'pas sure I'm comfortable with that. I mean, it does not hurt as if I was just ... a tail like that.
"You're completely off the track of my little cabbage. "She told me. "The idea is not that you're a cowboy politicaly correct 'is here to save the wilderness any worse, the idea is that you try to turn, faqu'on made this little scenario there. That's it, that's it that's all. "
"J'le know ..." What I say. "Why is it that I could not, like, get overlapping in your camp, bring drugs to save your little brother-sister-cousin. There, after staying a little with you, after you got to know the whole gang, we fall in love. Worse there, I gotta prove my courage to thy father, the chief, performing a kind of rite of initiation incredible, something very manly, kind be suspended from a tree by my pecs, eating mushrooms, smoking pipe , access to the spirit world where I find my totem animal, which, what a coincidence, is the same as yours, thus proving once and for all that we are made for each other. Worse then finally there I gotta bat against the most valiant warrior and fierce tribe in a fist fight that would leave us both ben maganés almost dead. You finally accept me, cared for me and you I become healthy with a blend of herbs and incantations to the spirits. Worse when I feel better, and after a wedding ceremony in due form, beautifully consumes our union. "
"But what are you exactly? The man who dances with wolves whispering in the ear of the named horse? It is a fantasy saint-simonak! OK, Ok, I got it. What ce'tu think of that? You arrive on your horse, I jump from a tree, a sacred j'te fly farts j'te the Yeul, I steal your horse r'tourne bad I jump in my village warrior. Is what is historically appropriate for you? "
"Well hey, actually, I dunno really if women were admitted in the trees what if-"

"Ok, it's beautiful. Ostia ... forget it ... You forget all obvious. Worse anyway, OD starts in a few minutes. "

Jouer aux cowboys et aux indiens



Ça fait que, on commençait à avoir du fun, si vous voyez ce que je veux dire, pis on a décidé d’ajouter un peu de piquant à toute l’affaire en faisant un jeu de rôles. ‘Avait lu ça dans un livre, ou un magazine de filles, ou appris ça dans un camp de Jeannettes, et son idée était :
Moi, le gars, je vais m’habiller comme un cowboy et elle sera une princesse indienne.

« Eh? Indienne? » Que je lui demande, tenaillé par un sentiment de culpabilité tout blanc.
« Ok, ok, ça va! » Qu’elle me répond. « Amérindienne d’origine des premières nations ou quelque chose comme ça alors ».
« OK », que je dis, « c’est quoi le setup? »
« Bon, tu es le cowboy. Et je suis la princesse In… La princesse amérindienne. Tu comprends? »
« Oui oui, je comprends. » Que je dis. « Oh que oui. Pis là? Quoi? »
« Qu’est-ce tu veux dire pis là quoi ? »
« Ben là, t’sé, genre, je suis dehors et je me promène à cheval autour ou quelque chose de même? »
« C’est ça. Dehors, tu te promènes, pis tu fais des affaires de cowboys. »
« Cool, ça commence à être le fun. Quel genre d’affaires? »
« Qu’est-ce tu veux dire? »
« Ben, t’sé, t’as dit que j’me promène pis que j’fais des affaires de cowboy. J’me demande juste quel genre d’affaires. »
« Ça change quoi? T’es dehors, tu te promènes, tu fais des affaires de cowboy, pis là tu me vois. »
« Super » Que j’dis. « J’commence à être vraiment dedans. T’es d’quelle nation? »
« QUOI? » Qu’elle me demande.
« Nation, de quelle nation tu es. T’sé, j’veux dire, on est dans le désert, dans les montagnes, à’ Baie-James, sur la Côte-Nord, sur une plage? C’est quoi l’plan? »
« Ooooh, la plage, ça sonne bien. » Qu’elle me dit. « Alors on fait comme si on y était. »
« Parfait. » Que j’lui dis. « Ok, on est à la plage, tu es une princesse amérindienne… Attends une seconde. »
« QUOI??? »
« Ben, la plage, il y a des cowboys à la plage? J’veux dire, j’sais que pas mal de nations se tenaient là. Mais j’suis pas sûr sûr des détails. »
« Regarde, c’est supposé être un genre de fantasme, un JEU de RÔLES. Tu t’rappelles? On ajoute du piquant à notre vie amoureuse, hein? C’est quoi la différence que ça fait que je vienne d’une nation ou d’une autre et qu’il y ait des cowboys ou non à la plage, hein? C’pas un maudit –ostie d’cours d’histoire, c’t’un jeu de rôle! »
« Ok, ok. » Que je réponds. «  J’sais que c’est juste ça, bon, mais pour que j’puisse arriver à jouer, j’dois connaitre certaines affaires. Ça rend juste les choses plus réelles pour moi. »
« Quelle réalité? Voici tout ce que tu as besoin de savoir. T’es un cowboy. J’suis une princesse indienne. On s’en fout de savoir ce que tu fais, où tu vas, pis ton cheval est de quelle couleur. Tu me vois, OK, pis tu débarques de ton cheval, tu m’arraches mon ti-suit d’indienne pis »
« Whow » Que j’dis. « Attends minute. Ça sonne un peu forcé. T’sé, j’le sais pas comment j’me sens par rapport à ça. Genre, les blancs ont déjà pris ton territoire, détruit ta culture, et moi j’arrive, je débarque de mon cheval direct sur n’importe quelle princesse amérindienne que j’trouve pas pire. J’pas certain que je suis à l’aise avec ça.  J’veux dire, ça fait pas mal comme si j’étais juste… une queue, genre.
« T’es complètement à côté d’la track mon p’tit chou. » Qu’elle me dit. « L’idée c’est pas que tu sois un cowboy politicaly correct’ qui est là pour sauver la nature sauvage pis toute, l’idée, c’est qu’on essaye de s’allumer, faqu’on fait ce petit scénario là. C’est tout, that’s it that’s all. »
« J’le sais… » Que je dis. « Pourquoi est-ce que je pourrais pas, genre, arriver en chevauchant dans votre campement, apporter des médicaments pour sauver ton petit frère-sœur-cousin. Là, après être resté un peu avec vous, après avoir appris à mieux vous connaître toute la gang, on tombe en amour. Pis là, j’dois prouver mon courage à ton père, le chef, en accomplissant un genre de rite d’initiation incroyable, quelque chose de très viril, genre être suspendu à un arbre par mes pecs, manger des champignons, fumer le calumet, accéder au monde des esprits où je trouverais mon animal totem, qui, quelle coïncidence, serait le même que le tien, prouvant ainsi une fois pour toute que nous sommes faits l’un pour l’autre. Pis là finalement, il faut que j’me batte contre le guerrier le plus valeureux et féroce de la tribu dans un combat à mains nues qui nous laisserait tous les deux ben maganés, presque morts. Tu m’acceptes enfin, tu me soignes et je redeviens en santé grâce à un savant mélange d’herbes médicinales et d’incantations aux esprits. Pis quand je me sens mieux, et après une cérémonie de mariage en bonne et due forme, on consomme magnifiquement notre union. »
« Mais t’es quoi au juste? L’homme qui danse avec les loups qui murmure à l’oreille de celui nommé le cheval? C’est un fantasme saint-simonak! OK, Ok, je l’ai. Qu’est-ce’tu penses de ça ? Tu arrives sur ton cheval, je saute d’un arbre, j’te sacre une volée, j’te pète la yeule, je vole ton cheval pis je r’tourne dans mon village sauter le guerrier. Est-ce que c’est plus historiquement approprié pour toi? »
« Ben eh, en fait, j’sais pas vraiment si les femmes étaient admises dans les arbres pis si- »

« Ok, c’est beau. Oublie ça… Ostie… On oublie toute la patente. Pis de toute façon, OD commence dans quelques minutes. »